タイミュージックの良さをお伝えしていきたいと思います。
タイロック
スポンサーサイト
-----------  CATEGORY: スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
アンドロイドとタイ語そしてタイ語辞書
2010-11-13-Sat  CATEGORY: Galaxy Tab
GalaxyTab2.jpg


当り前ですが、タイロックにはタイ語が欠かせません

タイロックはほぼタイ語で歌われているので、言うまでも無いですがタイ語が必須になってきます。
私もタイ語が上手いわけではないので、いくつかの方法でタイ語スキルを磨いています。

タイ語の実践的な言い回しについては、いつも青E9さんのサイト「おかわり!!」にお世話になっています。

タイソングの翻訳については、ほとんどの場合hanaさんのサイト「テムテムな歌」のお世話になっています。

で、どうしても自分で歌の意味を知りたい時はタイ語辞書を引くわけですが、最近は辞書もスマートフォン向けにアプリで提供されています。
私の知る限り、おそらく実用的で役に立つタイ語辞書は2つで、
 ①三省堂の日英タイ辞書
 ②Pdic Thai
 
の2種類で、両方ともiPhoneで動作します。

以前は①がメインでしたが、語彙が少ないこととバージョンアップをしてえらく使い勝手が悪くなったので、最近は②がメインです。

想像ですが、②についてはアンドロイド上でも動作する可能性があると思っています。
Galaxy Tabへのインストール今度取り組んでみる予定ですので、上手くいったらまた記事書いてみます。

お役に立ちましたか?
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村
スポンサーサイト
トラックバック0 コメント4
コメント

管理者にだけ表示を許可する
 
Streak待ちです。
コメントTommy | URL | 2010-11-15-Mon 15:34 [編集]
現在は、SE X10です。
ギャラクシータブは、携帯するには、ちょっとデカイですね。
タイで、DellのStreakが出ればいいんですが。
自分の場合、ロックにあるような標準タイ語は、特に問題ないのですが、
イサーン語がはいると、難しいですね。
モーラム・ルートゥンイサーンは、ともにイサーン語混じるので、いくら辞書を探しても出てこないと思ったら、イサーン語だった。というのは、しょっちゅうです。
タイ語とイサーン語を判別してくれるソフトが欲しいです。


Tommyさん
コメントtaku320 | URL | 2010-11-15-Mon 16:10 [編集]
X10は日本でもドコモが発売してそこそこ売れています。
2.2にいつアップグレードするのか興味深いです。

GTは携帯するぎりぎりの大きさかと思います。
iPadは私には大きすぎます。

職業柄ノートパソコンを常時持ち歩いているので、どのくらいGTがノートの代替になりうるのか、いろいろと実験してみたいと思います。

イサーン語についてのまとまった辞書は、日本語ではないと思います。
そのうち発売されるのでしょうか。
英語版だと実はあるかもですね。
イサーンには白人結構住んでいますし。
辞書
コメントTommy | URL | 2010-11-17-Wed 12:21 [編集]
イサーン-タイ語辞典というのを持っていて、イサーン語かどうかさえ、わかれば調べられるんです。

ただ、歌詞には、タイ語に混じって、イサーン語が入っているので、判別が難しいんですよ。

ラオス語辞典なら、ある程度代替が利くようです。
イサーンは、元々ラオスの一部で、基本的には、言語も同じなので。
Tommyさん
コメントtaku320 | URL | 2010-11-17-Wed 20:01 [編集]
それは私も感じますね。

たまに英語がやたらに混じっている歌、例えばリッチマントーイのオートオートなんて、あれほど歌いづらい歌詞はありません。

どうせなら英語の部分は英語で書いてあればよいのですが、英語も変なタイ語で混ざるとまったくよくわかりません。
トラックバック
TB*URL
<< 2017/03 >>
S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -


Copyright © 2017 タイロック. all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。