タイミュージックの良さをお伝えしていきたいと思います。
タイロック
スポンサーサイト
-----------  CATEGORY: スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Bodyslamのクワームラックタムハイコンターボートความรักทำให้คนตาบอด
2011-01-29-Sat  CATEGORY: bodyslam

Believe_bodyslam.jpg


世界のどこでも「恋は盲目」か?

今回紹介するbodyslamの曲クワームラックタムハイコンターボートความรักทำให้คนตาบอดはアルバムbelieveに収録されていて、当時大ヒットした曲です。

このbilieveと言うアルバム、前にも書いたとおり、Grammy転籍一作目でボディスラムが現在の地位を築く礎となった大ヒットアルバムですが、この曲とかコープファーとか、ちょっと大仰な曲が多いです。

良いんですよ。

でもその後のsave my lifeおよびクラームの完成度には及ばず、かと言って初期の青春ロックでも無い、なんというか中途半端さがあるのです。

この曲もタイ人にはとても人気があるのでカラオケで歌いますが、自分的好みとしてはまあそこそこです。

ボディスラムのカラオケでのウケは絶大なのでつい歌ってしまう曲ですね。

繰り返しますが、良い曲なんです。
自分のストライクど真ん中ではないだけです。

じゃあ何で紹介するかと言うと、タイトルがタイ語学習にちょうど良い
クワームラックタムハイコンターボートความรักทำให้คนตาบอดを分析すると、

クワームラックความรักは以前やりましたが、愛する(ラック)をクワームで名詞化して「愛」
タムハイทำให้というのは英語で言う使役動詞makeに相当して、「~させる」の意味。
コンคนは「人」ですね。有名な単語です。コンタイ(タイ人)とか使いますね。
ターボートตาบอดのターตาは「目」、ボートบอดは「盲目」
全体訳すと、「愛は人を盲目にさせる、恋は盲目」ということになります。

タイ人も白人も恋愛に対する発想は同じなのでしょうかね?

クワームラックタムハイコンターボートความรักทำให้คนตาบอด


bodyslam大好きなんですが、この時期のいくつかの曲は...という感じです。


ランキングに参加しています。
励みになりますので、応援よろしくお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村


スポンサーサイト
トラックバック0 コメント2
<< 2011/01 >>
S M T W T F S
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -


Copyright © 2017 タイロック. all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。